CÔNG TY DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP 123 VIỆT NAM
Dịch thuật trên 50 ngôn ngữ và trên 200 chuyên ngành
Hà Nội: Hanoi@dich123.com
Sài Gòn: Saigon@dich123.com
ĐT: 024.73.041.686 - Hotline: 0934.532.999
ĐT: 02822537234 - 02822537224
24-07-2019

Với sự bùng nổ của khoa học và công nghệ, Cách mạng 4.0 đã ra đời như một lẽ tất yếu cùng với sự phát triển của thế giới. Song song với sự ra đời của cuộc cách mạng này chính là sự hội nhập trên toàn thế giới, và dịch thuật chính là chiếc chìa khóa then chốt để kết nối thế giới lại với nhau.

Dịch thuật công chứng Lê Văn Linh

Dich-thuat-cong-chung-Le-Van-Linh

Với quá trình mở cửa và hội nhập quốc tế của Việt Nam, không tránh khỏi việc gặp phải khó khăn về ngôn ngữ khi giao tiếp với bạn bè quốc tế. Những hợp đồng kinh doanh nếu không được cả hai bên hiểu hết thấu đáo dễ gây ra những hiểu lầm và thiệt hại đáng tiếc cho việc kinh doanh, hợp tác. Điều đó đòi hỏi họ phải tìm tới một thứ chung có thể kết nối họ với nhau, một dịch vụ mang lại lợi ích cho tất cả các bên (từ doanh nghiệp trong nước cho tới các đối tác nước ngoài) đó chính là dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp.

Tại sao chúng ta lại cần dịch thuật?

1. Dịch thuật quan trọng vì không phải tất cả mọi người đều có thể sử dụng chung một ngôn ngữ

Chắc chắn, tiếng Anh là ngôn ngữ thông thường được dùng nhiều người dùng nhất. Nhưng đấy là nếu bạn chỉ xét đến ngôn ngữ thứ hai! Ngay cả nước Anh cũng có quần thể những người nói ngôn ngữ nước ngoài và dân tộc thiểu số. Và chỉ một người có thể nói được tiếng Anh, điều đó không có nghĩa là họ có thể nói đủ để đối phó trong mọi tình huống.

2. Dịch thuật quan trọng vì tất cả chúng ta đều thích sử dụng ngôn ngữ của chính mình

Để thuyết phục một người có hiệu quả, nói ngôn ngữ mà họ hiểu là chưa đủ (đặc biệt nếu sự hiểu biết của họ bị hạn chế). Bạn phải nói chuyện với họ bằng ngôn ngữ của trái tim.

3. Dịch thuật kết nối ngôn ngữ toàn cầu

Sự tăng trưởng quốc tế vẫn là chìa khóa để tăng doanh thu và lợi nhuận của công ty và sẽ luôn luôn tìm cách để thâm nhập vào thị trường nước ngoài. Sản phẩm đưa ra ngoài biên giới sẽ cần phải đáp ứng các tiêu chuẩn đóng gói và dán nhãn có liên quan.

4. Thị trường mới nổi có nghĩa là ngôn ngữ cũng mới nổi theo.

Tiếng Anh bây giờ có thể đang đứng đầu thế giới, nhưng điều đó không có nghĩa là nó sẽ ở lại đó mãi mãi. Các ngôn ngữ khác đang ngày càng quan trọng như các nước đang phát triển có chỗ đứng của họ trong nền kinh tế toàn cầu và hơn nữa các công dân của họ được truy cập internet. Ví dụ, hầu hết các nội dung website trên thế giới đã sử dụng tiếng Anh. Và điều này không còn là một trường hợp. Và hãy nhớ rằng, ngay cả những người nói tiếng Anh như một ngôn ngữ thứ hai thường thích đọc, xem và mua hàng có ngôn ngữ đầu tiên của họ.

5. Dịch thuật giúp lan truyền thông tin và ý tưởng

Lý do số một để dịch thuật trở nên quan trọng ? Nó cho phép các ý tưởng và thông tin lan truyền trên khắp các nền văn hóa. Trong quá trình này, dịch thuật làm thay đổi lịch sử.

Với đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp, chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật cho khách hàng với 50 ngôn ngữ dịch thuộc hơn 58 chuyên ngành khác nhau bằng một quy trình dịch chuyên nghiệp đảm bảo chất lượng tốt nhất và độ chính xác cao nhất.

Việc dịch thuật được tiến hành trên các công nghệ hỗ trợ dịch thuật tiên tiến trên thế giới như Trados, Babylon, Wordfast,... giúp sản phẩm dịch được giữ nguyên hình thức như bản gốc, đảm bảo quý khách sẽ thực sự hài lòng khi sản phẩm được đưa đến tay mình.

Dich-thuat-cong-chung-Le-Van-Linh

NHỮNG LOẠI TÀI LIỆU NÀO CHÚNG TÔI NHẬN DỊCH THUẬT/ SAO Y/ CHỨNG THỰC TƯ PHÁP CÁC TÀI LIỆU GIẤY TỜ?

Dịch công chứng Sổ hộ khẩu, Hộ chiếu
Dịch công chứng Bằng đại học, Bằng khen
Dịch công chứng Hồ sơ bệnh án
Dịch công chứng Chứng chỉ ngoại ngữ
Dịch công chứng Thẻ học sinh, sinh viên các loại
Dịch công chứng Giấy kết hôn - Giấy li hôn
Dịch công chứng Sổ lương - Lương hưu các loại
Dịch công chứng Giấy chứng nhận các loại    
Dịch công chứng Phiếu thu - chi các loại
Dịch công chứng Bản kê khai thuế các loại
Dịch công chứng Bảng điểm, Học bạ các loại
Dịch công chứng Bằng sáng chế
Dịch công chứng Hồ sơ du học
Dịch công chứng Hồ sơ (CV) xin việc
Dịch công chứng Hồ sơ xuất khẩu lao động
Dịch công chứng Lý lịch tư pháp các loại
Dịch công chứng Giấy phép kinh doanh
Dịch công chứng Giấy phép xây dựng
Dịch công chứng Giấy tạm trú, tạm vắng
Dịch công chứng Giấy khai sinh, Chứng minh nhân dân
Dịch công chứng Bằng lái xe - lái tàu thuyền các loại
Dịch công chứng chuyển đổi Bằng lái xe
Dịch công chứng Giấy chứng nhận thương tật các loại
Dịch công chứng Hợp đồng kinh tế, hợp đồng lao động
Dịch công chứng Phiếu thanh toán - Hóa đơn các loại
Dịch công chứng Bằng tốt nghiệp THCS, THPT các loại
Dịch công chứng Hồ sơ thầu, đấu thầu các chuyên ngành
Dịch công chứng Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất - Sổ đỏ     
Dịch công chứng Sổ bảo hiểm xã hội - Thẻ bảo hiểm y tế các loại
Dịch công chứng Thư từ, sách báo, kịch bản, lời bình... các loại
Dịch công chứng Bằng lái - bằng sử dụng các loại máy công nghiệp các loại
Dịch công chứng Bản di chúc - Quyền thừa kế - Giấy chứng nhận sở hữu cổ phần

Tags:  báo giá dịch thuật dịch hợp đồng DỊCH TIẾNG HÁN NÔM dịch ra tiếng hàn dịch ra tiếng trung quốc.


LIÊN HỆ ĐỂ ĐƯỢC TƯ VẤN VÀ HỖ TRỢ MIỄN PHÍ

Hà Nội: Hanoi@dich123.com

ĐT: 024.73.041.686 - Hotline: 0934.532.999

Sài Gòn: Saigon@dich123.com

ĐT: 02822537234 - 02822537224

DỊCH THUẬT ĐA CHUYÊN NGÀNH

Cung cấp giải pháp dịch thuật trên 50 ngôn ngữ và 200 chuyên ngành