CÔNG TY DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP 123 VIỆT NAM
Dịch thuật trên 50 ngôn ngữ và trên 200 chuyên ngành
Hà Nội: Hanoi@dich123.com
Sài Gòn: Saigon@dich123.com
ĐT: 024.73.041.686 - Hotline: 0934.532.999
ĐT: 02822537234 - 02822537224
 
08-10-2018

Dịch tiếng Đài Loan hay Dịch thuật tiếng Đài Loan chuyên nghiệp tại công ty dich thuật 123 Việt Nam với đội ngũ dịch ngữ có trình độ chuyên môn cao, giàu kinh nghiệm, đảm bảo chính xác, chất lượng, hỗ trợ công chứng các bản dịch, nhanh, giá cả cạnh tranh nhất, tiết kiệm chi phí.

Dịch vụ Dịch tiếng Đài Loan mà chúng tôi cung cấp:

 
● Cung cấp các dịch vụ dịch thuật và công chứng: Dịch thuật tài liệu đa ngôn ngữ, chuyên ngành với 50 ngôn ngữ và 100 chuyên ngành khác nhau.
 
● Cung cấp dịch vụ phiên dịch: Phiên dịch hội thảo, phiên dịch cabin, phiên dịch nối tiếp,…
 
● Địa phương hóa: phần mềm, Website, game,…
 
● Dịch vụ đa phương tiện khác: Thuyết minh, lồng tiếng, phụ đề,…
 
Đội hình nhân sự chất lượng và sử dụng công nghệ hiện đại hàng đầu giúp tiết kiệm 30% chi phí dịch thuật cho khách hàng. Mỗi năm chúng tôi có hơn 10.000 khách hàng là các doanh nghiệp, tập đoàn, các cơ quan đoàn thể và cá nhân ở Việt Nam, và cả trên thế giới sử dụng dịch vụ. Dịch thuật 123 Việt Nam luôn đứng đầu trong top 5 công ty dịch thuật hàng đầu Việt Nam.

Ưu điểm vượt trội Dịch tiếng Đài Loan


✓ Dịch thuật  123 là đơn vị duy nhất đưa ra cam kết hoàn trả 100% chi phí cho khách hàng nếu dịch thuật có sai xót trên 10%.
 
✓ Là một trong những số ít công ty dịch thuật có bề dày kinh nghiệm 8 năm làm việc về dịch vụ dịch thuật.
 
✓ Là công ty duy nhất với hệ thống văn phòng hiện địa ở Hà Nội, Sài Gòn, Đà Nẵng.
 
✓ Áp dụng hệ thống quản lý chất lượng nhất.
 
✓ Dịch thuật 123 cung cấp tới khách hàng đầy đủ quy trình dịch thuật, các quyền lợi của khách hàng,…
 
✓ Luôn hỗ trợ khách hàng 24/ 24 và 365 ngày/ năm.
 
✓ Đội ngũ nhân sự hàng đầu được đào tạo bài bản nhất, có năng lực chuyên môn cao.
✓ Công ty luôn triển khai các chương trình khuyến mại, tri ân khách hàng hấp dẫn nhất.
 
✓ Dịch thuật 123 Việt Nam luôn cam kết với khách hàng về chất lượng bản dịch thuật, về quyền lợi khách hàng,…

QUY TRÌNH DỊCH  TIẾNG ĐÀI LOAN CHUYÊN NGHIỆP

Dịch thuật 123 Việt Nam có một quy trình khắt khe và chuyên nghiệp nhất trong việc dịch thuật, tất cả các dự án dịch thuật tiếng Đài Loan đến với chúng tôi đều phải trải qua một quá trình đa tầng của kiểm tra và đánh giá để đảm bảo mức độ cao nhất về chất lượng nhằm đem lại cho khách hàng một bản dịch tốt nhất, hoàn thiện nhất nhưng trong thời gian nhanh nhất và với mức giá cạnh tranh nhất. Quy trình của chúng tôi được tiến hành theo từng bước sau:

Bước 1: Tiếp nhận tài liệu dự án

Để tiết kiệm thời gian và chi phí cho khách hành, chúng tôi tiếp nhận tài liệu theo hai hình thức: nhận bản gốc trực tiếp tại văn phòng hoặc nhận File tài liệu (file ảnh, file word, bản scan…) qua địa chỉ email của công ty.

Bước 2: Phân tích, đánh giá tài liệu

Ngay khi nhận được tài liệu từ khách hàng, các chuyên gia của chúng tôi sẽ tiến hành thẩm định, phân loại tài liệu dựa trên yếu tố ngôn ngữ, chuyên ngành, mức độ khó dễ và đánh giá các mối quan tâm cũng như yêu cầu từ phía khách hàng. Sau đó sẽ đưa ra báo giá hợp lý, tiết kiệm và tiến độ tốt nhất cho dự án.

Bước 3: Lập kế hoạch dịch thuật, lựa chọn nhân viên

Khi đã ký xong hợp đồng dịch thuật với khách hàng (chủ dự án) và thấy rõ được yêu cầu cũng như tính chất của tài liệu. Trưởng phòng dịch sẽ giao cho một nhóm dịch thuật có chuyên môn về lĩnh vực và ngôn ngữ trong tài liệu đó. Nếu thời gian có hạn và với những dự án có số lượng tài liệu lớn, quy trình sẽ được các chuyên viên tập trung lại đẩy nhanh tiến độ đảm bảo chất lượng như đã định.

Bước 4: Làm sạch tập tin nguồn

Tập tin nguồn của Quý khách có thể cần phải được làm sạch hoặc tạo lại nếu nó đang ở trong một định dạng không thể chỉnh sửa hay bị nhiễm virus trong khi chuyển giao tài liệu online. Bằng cách tạo một bản mẫu (template), chúng tôi có thể dễ dàng xử lý các tài liệu định dạng của Quý khách thông qua hệ điều hành DOS (một chương trình phần mềm bộ nhớ dịch).

Bước 5: Dịch ngữ tài liệu

Đây là bước quan trọng nhất trong quá trình dịch thuật, nó là sự chuyển đổi nội dung, ý nghĩa thực tế của văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Cần dịch chính xác tuyệt đối ngôn từ, thuật ngữ nhưng lời lẽ không bị cứng, khó hiểu và vẫn giữ được nét văn phong của tài liệu nguồn. Chính vì vậy Dịch thuật 123 Việt Nam chỉ sử dụng các chuyên viên có trình độ chuyên môn và kinh nghiệm. Có thể là người bản ngữ của ngôn ngữ đích thông thạo và am hiểu hai ngôn ngữ dịch.

Bước 6: Hiệu đính (Biên tập sao)

Toàn bộ bản gốc và bản dịch mỗi dự án dịch thuật sau khi đã qua bước Dịch ngữ đều được chuyển lại cho trưởng phòng dịch. Tiếp theo sẽ được giao cho nhóm dịch ngữ thứ hai xem xét, soát lỗi các thuật ngữ và tính thống nhất của văn bản. Đó là lý do tại sao chúng tôi có nhiều hơn một tập hợp các dịch giả đủ điều kiện, xem xét mỗi mắt dịch.

Bước 7:  Khách hàng nhận xét

Bản dịch sau khi đã hiệu đính sẽ được gửi lại cho khách hàng xem và cho ý kiến! Chúng tôi tiếp nhận ý kiến (nếu có): sửa lại các lỗi khách hàng báo lại hay sửa lại theo yêu cầu. Hoặc có thể đưa ra một số gợi ý tham khảo cho chủ dự án khi không nên sửa đổi vì tính chất ngôn ngữ chuyên ngành đặc thù của tài liệu.

Bước 8: Nghiệm thu/Bàn giao

Cuối cùng nhóm xuất bản sẽ kiểm tra lại lần cuối một cách chính xác và chi tiết nhất. Sau khi bản dịch đã được cho định dạng lại để phù hợp với các tài liệu ban đầu cũng như sắc thái văn hóa của nguồn ngôn ngữ. Tài liệu của Quý khách sẽ được gửi trả theo kế hoạch và hình thức giao nhận theo như hợp đồng.

Bước 9: Trân trọng góp ý của khách hàng

Chúng tôi luôn trân trọng những ý kiến đóng góp xây dựng từ Quý khách hàng qua đó nâng cao dịch vụ của Dịch thuật123 Việt Nam Mong tiếp tục được phục vụ Quý khách với những dịch vụ ngày một tốt hơn!

IV. Bảo mật tuyệt đối với thông tin của khách hàng.

- Không tự ý liên hệ trực tiếp hay gián tiếp với bất cứ tổ chức cá nhân nào có liên quan đến tài liệu dịch.

- Không tiết lộ bất cứ nội dung nào trong tài liệu dịch với bất cứ tổ chức cá nhân nào.

- Tất cả các thông tin trong tài liệu trong quá trình dịch đều phải được giữ kín, tuyệt đối không cung cấp cho tổ chức hoặc cá nhân khác, bên nào vi phạm sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật theo hợp đồng đã ký kết.

- Chúng tôi bảo hành sản phẩm trong 06 tháng, lưu trữ hồ sơ cho khách hàng trong vòng 10 năm. Nhưng nếu khách hàng thấy không cần thiêt thì toàn bộ nội dung tài liệu bản gốc và bản dịch sau khi đã bàn giao cho phòng kinh doanh sẽ được xóa hết.

V. Cam kết về chất lượng

Dịch thuật 123 VIệt Nam hiểu được rằng: chất lượng, độ chính xác trong từng sản phẩm của mỗi dịch vụ mà chúng tôi cung cấp là yếu tố hàng đầu để giữ chân khách hàng lâu dài, và đó cũng là yếu tố đầu tiên mà khách hàng lựa chọn một nhà cung cấp dịch vụ. Các bạn có được thành quả sau khi sử dụng sản phẩm của chúng tôi và tiếp tục quay lại như vậy chúng tôi mới có cơ hội tồn tại và phát triển. Vì vậy, hãy đến với Dịch thuật 123 VIệt Nam cho chúng tôi cơ hội để chứng minh năng lực dịch thuật, chứng minh những điều mình đã cam kết.

VI. Giá cả cạnh tranh

- Báo giá linh hoạt, cạnh tranh với thị trường: Mức giá áp dụng với khách hàng dịch chuyên ngành, dịch gấp, công chứng gấp… là khác nhau.

- Văn bản hiệu đính: Hiệu đính = 50% tiền dịch. Nếu tài liệu hiệu đính sai trên 30% thì bản hiệu đính đó được tính bằng tiền dịch.

- Bảng giá có thể có thay đổi phụ thuộc vào nhu cầu thực tế của dự án và sự thỏa thuận giữa hai bên

- Ưu đãi cho khách hàng lâu năm và với số lượng lớn

Liên hệ ngay đến Dịch thuật Dịch thuật 123 Việt Nam để được tư vấn và sử dụng dịch vụ tốt nhất.

CÔNG TY CỔ PHẦN CÔNG NGHỆ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP 123 VIỆT NAM

DỊCH THUẬT NHANH-UY TÍN-CHUẨN XÁC
ĐT: (024)73041686. Hotline: 0934532999
Email: hanoi@dich123.com – saigon@dich123.com
Địa chỉ: 28 Liễu Giai, Ba Đình Hà Nội.

Tags:  Dịch thuật giá rẻ dịch tài liệu chuyên ngành dịch tiếng trung sang tiếng anh dịch tiếng anh sang tiếng nhật dịch hợp đồng tiếng anh.

DỊCH THUẬT ĐA CHUYÊN NGÀNH

Cung cấp giải pháp dịch thuật trên 50 ngôn ngữ và 200 chuyên ngành