CÔNG TY DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP 123 VIỆT NAM
Dịch thuật trên 50 ngôn ngữ và trên 200 chuyên ngành
Hà Nội: Hanoi@dich123.com
Sài Gòn: Saigon@dich123.com
ĐT: 024.73.041.686 - Hotline: 0934.532.999
ĐT: 02822537234 - 02822537224
24-09-2019

Hợp pháp hóa lãnh sự nước Tamil - Dịch thuật công chứng 123 Việt Nam

Nước Tamil

Tiếng Tamil (Tamiḻ; [t̪ɐmɨɻ]; phát âm (trợ giúp·thông tin)) là một ngôn ngữ Dravida được nói chủ yếu bởi người Tamil tại Ấn Độ và Sri Lanka, và cũng bởi kiều dân Tamil, người Moor Sri Lanka, Burgher, Dougla, và Chindian. Tiếng Tamil là ngôn ngữ chính thức tại hai quốc gia, Sri Lanka và Singapore. Đây là ngôn ngữ chính thức tại bang Tamil Nadu và lãnh thổ liên bang Puducherry của Ấn Độ và cũng là một ngôn ngữ sử dụng trong giáo dục tại Malaysia, cùng với tiếng Anh, tiếng Mã Lai và tiếng Quan thoại. Tamil còn được nói bởi một thiểu số đáng kể tại Kerala, Karnataka, Andhra Pradesh, Telangana, và lãnh thổ quần đảo Andaman và Nicobar.

Tiếng Tamil là một trong các ngôn ngữ cổ điển lâu đời nhất thế giới. Những bản khắc Tamil-Brahmi từ năm 500 TCN đã được tìm thấy tại Adichanallur[15] và các bản khắc Tamil-Brahmi 2.200 năm tuổi đã được tìm thấy ở Samanamalai.[16] Nó đã được mô tả là "ngôn ngữ duy nhất của Ấn Độ đương đại với sự tiếp nối dễ dàng nhận ra với quá khứ cổ điển của nó. "Sự đa dạng và chất lượng của văn học Tamil cổ điển đã khiến nó được mô tả là "một trong những nền văn học và truyền thống cổ điển vĩ đại trên thế giới".

Hợp pháp hóa lãnh sự nước Tamil theo quy định pháp luật Việt Nam


Theo quy định tại khoản 2 Điều 2 Nghị định 111/2011/NĐ-CP thì hợp pháp hóa lãnh sự là việc cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam chứng nhận con dấu, chức danh trên giấy tờ, tài liệu của nước ngoài để giấy tờ, tài liệu đó được công nhận và sử dụng tại Việt Nam. Tức là các giấy tờ, tài liệu của nước ngoài để được công nhận và có giá trị sử dụng tại Việt Nam cần phải thực hiện hợp pháp hóa lãnh sự. Ví dụ như các loại giấy tờ trong hồ sơ xin cấp Giấy Chứng nhận đăng ký đầu tư, Giấy Chứng nhận đăng ký doanh nghiệp… là giấy tờ của nước ngoài như: Giấy Chứng nhận thành lập của tổ chức tại nước ngoài, hộ chiếu của người nước ngoài, báo cáo tài chính, xác nhận nghĩa vụ thuế của tổ chức tại nước ngoài…

Dựa trên kinh nghiệm tư vấn và làm việc với khách hàng nước ngoài, Công ty Luật Việt An nhận thấy nhiều nhà đầu tư nước ngoài gặp khó khăn với vấn đề này. Công ty Luật Việt An xin tổng hợp và gửi đến Quý Khách hàng một số thông tin cơ bản liên quan như sau:

Tài liệu không cần thực hiện hợp pháp hóa lãnh sự:

Giấy tờ, tài liệu được miễn hợp pháp hóa lãnh sự theo điều ước quốc tế mà Việt Nam và nước ngoài liên quan đều là thành viên, hoặc theo nguyên tắc có đi có lại.
Giấy tờ, tài liệu được chuyển giao trực tiếp hoặc qua đường ngoại giao giữa cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam và cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài.
Giấy tờ, tài liệu được miễn hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định của pháp luật Việt Nam.
Giấy tờ, tài liệu mà cơ quan tiếp nhận của Việt Nam hoặc của nước ngoài không yêu cầu phải hợp pháp hóa lãnh sự phù hợp với quy định pháp luật tương ứng của Việt Nam hoặc của nước ngoài.
Nơi thực hiện:

Tại nước ngoài: Cơ quan có thẩm quyền hợp pháp hóa lãnh sự của Việt Nam tại nước ngoài là các cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự hoặc cơ quan khác được ủy quyền thực hiện chức năng lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài.

Tại Việt Nam: Cục Lãnh sự và Sở Ngoại vụ Thành phố Hồ Chí Minh là cơ quan được giao thẩm quyền hợp pháp hóa lãnh sự trong nước. Ngoài ra, 26 Sở/Phòng/Bộ phận Ngoại vụ các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương cũng được Bộ Ngoại giao ủy quyền thực hiện hợp pháp hóa lãnh sự. Quý Khách hàng tham khảo danh sách này tại Cổng thông tin điện tử về công tác lãnh sự của Bộ Ngoại giao: https://lanhsuvietnam.gov.vn.

Các giấy tờ, tài liệu không được hợp pháp hóa lãnh sự:

Giấy tờ, tài liệu bị sửa chữa, tẩy xóa nhưng không được đính chính theo quy định pháp luật.
Giấy tờ, tài liệu trong hồ sơ đề nghị chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự có các chi tiết mâu thuẫn nhau.
Giấy tờ, tài liệu giả mạo hoặc được cấp, chứng nhận sai thẩm quyền theo quy định pháp luật.
Giấy tờ, tài liệu có chữ ký, con dấu không phải là chữ ký gốc, con dấu gốc.
Giấy tờ, tài liệu có nội dung xâm phạm lợi ích của Nhà nước Việt Nam.
Theo quy định của pháp luật Việt Nam, các tài liệu sử dụng khi làm việc với cơ quan nhà nước phải bằng tiếng Việt. Vì vậy, trong một số trường hợp, sau khi tài liệu được hợp pháp hóa lãnh sự, phải được dịch sang tiếng Việt và chứng thực một lần nữa mới sử dụng để làm việc với cơ quan nhà nước tại Việt Nam.

Dịch vụ tư vấn pháp luật doanh nghiệp, đầu tư và thương mại tại Công ty Dịch thuật công chứng 123 Việt Nam:

Tư vấn pháp luật và các thủ tục liên quan đến lĩnh vực doanh nghiệp, đầu tư và thương mại tại Việt Nam;
Tư vấn quy định pháp luật và hồ sơ xin cấp Giấy Chứng nhận đăng ký đầu tư, Giấy Chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, giấy phép con…;
Tư vấn các ngành nghề kinh doanh có điều kiện và điều kiện cụ thể đối với mỗi ngành nghề…;
Soạn thảo, nộp hồ sơ và làm việc với cơ quan nhà nước có thẩm quyền khi được Khách hàng ủy quyền;
Tư vấn các vấn đề liên quan như thuế, sở hữu trí tuệ, nhượng quyền thương mại, lao động Việt Nam, lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam, hợp đồng…

Hãy liên hệ với chúng tôi để đưuọc tư vấn miễn phí 24/7. Hotline 0936336993

Tags:  dịch thuật thủ đức dịch thuật quận tân phú dịch thuật quận gò vấp dịch thuật quận 12​ dịch thuật quận 11.

========================================================================================================================================

CÔNG TY TNHH ĐÀO TẠO – CÔNG NGHỆ - DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIÊP 123 VIỆT NAM
Địa chỉ : VP Hà Nội : Số 28 Liễu Giai - Ba Đình - HN
                                   Số 219 Tôn Đức Thắng - HN
               VP HCM : Số 696 Điện Biên Phủ - P10 - Q10 - TPHCM
Email : hanoi@dich123.com . saigon@dich123.com
ĐIện thoại : 02473041686 . 0976681815 

DỊCH THUẬT ĐA CHUYÊN NGÀNH

Cung cấp giải pháp dịch thuật trên 50 ngôn ngữ và 200 chuyên ngành