1. Bạn đang cần soạn hợp đồng thương mại sang tiếng Nhật
  2. Bạn Thường xuyên phải sử dụng các từ vựng và mẫu câu liên quan đến hợp đồng thương mại kinh tế sang tiếng Nhật
  3. Dịch thuật 123 Chia sẻ thêm cho Quý khách các mẫu từ vừng sử dụng trong hợp đồng thương mại
Các Từ vựng trong Hợp đồng thương mại tiếng Nhật
Các Từ vựng trong Hợp đồng thương mại tiếng Nhật – dịch hợp đồng tiếng nhật

Xem thêm: Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật

Các mẫu Từ vựng trong Hợp đồng thương mại tiếng Nhật

Danh từ các từ vựng trong Hợp đồng thương mại tiếng Nhật
   + Contract: Hợp đồng (nói chung) 
   + Hợp đồng thuê: Loại hợp đồng cho thuê.
   + Hợp đồng lao động: Loại Hợp đồng lao động
   + Hợp đồng mua bán: Loại hợp đồng mua bán
   + Hợp đồng vận tải: Loại hợp đồng vận chuyển chu yển
   + Hợp đồng cho thuê tiêu dùng: Loại hợp đồng vay tiêu dùng 
   + Hợp đồng cung cấp dịch vụ: Loại hợp đồng dịch vụ 
   + Hợp đồng thuê đất: Hợp đồng thuê đất
   + Hợp đồng xây dựng: Loại hợp đồng xây dựng

 Các Từ vựng trong Hợp đồng thương mại tiếng Nhật

   + 果 (はたす): bên thực hiện nghĩa vụ
   + Hoàn thành thỏa thuận: Điều chỉnh hệ thống n
   + 補則 (ほそく): Mục quy định bổ sung
   + Ngày có hiệu lực: Ngà y có hiệu lực
   + 解釈 (かいしゃく):  Mục giải thích, diễn giải
   + Đối thủ: Bên kia; Bên còn lại
   + 当事者(とうじしゃ): Mục người liên quan; bên liên quan
   + 定める: Mục Quy định / Xác định
   + Được xác định riêng biệt: Custom item quy định
   + N +… Là đại lý: Thay mặt cho
   + In tên thay vì (N người): Thay mặt, ký thay ai đó
   Chịu trách nhiệm +… N… +: Chịu trách nhiệm về bộ phận 
 Kí kết hợp đồng: Đồng ký kết mục

Một vài mẫu câu cơ bản trong Các Từ vựng trong Hợp đồng thương mại tiếng Nhật

Mẫu câu tiếng Nhật cơ bản trong hợp đồng Các Từ vựng trong Hợp đồng thương mại tiếng Nhật
Dưới đây là một số mẫu câu chung nhất hay có trong bản hợp đồng. Bạn nên lưu ý để sử dụng vào các loại hợp đồng cần thiết nhé:
   + (Sau đây gọi là “Otsu”) ký kết hợp đồng lao động theo nội dung của các điều kiện tuyển dụng kèm theo: Bên B đồng ý ký kết hợp đồng lao động với lao động tài khoản và điều kiện thực hiện. 
   + Hai bản hợp đồng lao động và điều kiện lao động sẽ do mỗi người A và B sở hữu. : Composite lao động được tạo thành hai bản, mỗi bên giữ một bản. 
   + Số giờ lao động quy định trong một tuần—–giờ ——phút   (Tổng số giờ lao động quy định trong năm —– giờ):
   + Số giờ làm việc dự kiến ​​trong tuần ……. Giờ… phút (tổng số giờ làm việc dự kiến ​​trong năm…. Giờ)
   + Phụ cấp Không bao gồm lương làm thêm giờ: Các loại phụ cấp trừ lương làm thêm giờ.
Dưới đây là những chia sẻ của dịch thuật 123 Hi vòng Quý Khách sẽ có văn bản hợp đồng kinh tế sang tiếng Nhật phù hợp
Dịch vụ chúng tôi cung cấp:

+ Dịch thuật hợp đồng tiếng Nhật thương mại, ký kết song phương

+ Dịch thuật hợp đồng tiếng Nhật bảo lãnh ngân hàng

+ Dịch thuật hợp đồng tiếng Nhật vay vốn, tín dụng, thế chấp

+ Dịch thuật các loại hợp đồng kiểm toán, kế toán tiếng Anh, Pháp, Trung Quốc, v.v

+ Dịch thuật hợp đồng kinh tế

+ Dịch thuật hợp đồng công chứng sang nhiều mặt ngôn ngữ khác như: Anh, Pháp, Trung Quốc, v.v

+ Dịch thuật hợp đồng thuê mua, thu mua, sáp nhập, chuyển nhượng

+ Dịch thuật hợp đồng mua bán nợ

+ Dịch thuật hợp đồng cung ứng thiết bị

+ Dịch thuật hợp đồng đại điện độc quyền…

dịch tiếng nhật
Dịch tiếng nhật với biên dịch viên chuyên nghiệp chất lượng

CAM KẾT HÀNG ĐẦU TỪ DỊCH VỤ CỦA CHÚNG TÔI

Cam kết chất lượng bản dịch tốt nhất

Hỗ trợ tận tình khách hàng 24/24 trong suốt 365 ngày không kể dịp lễ, tết

Luôn dẫn đầu thị trường về báo giá dịch thuật, đảm bảo tối ưu chi phí cho khách hàng

Luôn dành tặng các chương trình ưu đãi, tri ân tới khách hàng đã luôn tin tưởng sử dụng dịch vụ của chúng tôi trong nhiều năm qua

Đội ngũ tư vấn chuyên nghiệp, tận tình vì khách hàng

Dịch thuật 123 Việt nam công ty dịch tiếng Nhật chuẩn xác

HÃY LIÊN HỆ NGAY VỚI DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP 123  ĐỂ SỬ DỤNG DỊCH VỤ TỐT NHẤT!

     Hỗ trợ nhanh ​Hotline: 0976.681.815 – 0934.532.999

Fanpage: https://www.facebook.com/dichthuat123

Các Từ vựng trong Hợp đồng thương mại tiếng Nhật / Các Từ vựng trong Hợp đồng thương mại tiếng Nhật/ Các Từ vựng trong Hợp đồng thương mại tiếng Nhật

Dự án TIÊU BIỂU

Dự án dịch thuật 1

Biên dịch tiếng Anh 3000 trang sách hướng dẫn sử dụng vận hành tài liệu chuyên ngành ô tô cho công ty Toyota Việt Nam dự án kết thúc trong 90 ngày

Dự án dịch thuật 2

Dịch tiếng Hàn 1000 Trang Tài liệu hướng dẫn sử dụng điện thoại samsung note cho tập đoàn Sam sung Yên Phong Bắc Ninh, Dự án hoàn thành 45 ngày

Dự án Phiên Dịch 3

Phiên dịch tiếng Nhật 7 ngày hội thảo giới thiệu sản phẩm của công ty Toyota tại 173 Xuân thủy cầu Giấy

Dự án dịch thuật 4

Dịch 7 ngôn ngữ cho tập đoàn Vingroup ra mắt sản phẩm mới quảng bá thương hiệu xe VinFast đến toàn cầu.

Dự án dịch thuật 5

Phiên dịch training Tiếng anh sang tiếng việt 05 ngày cho cấp lãnh đạo Trang thương mại điện tử Shopee bán hàng đa kênh

Dự án dịch thuật 6

Dịch Cuốc sách 5000 Trang Tiêng Pháp cho Bệnh viện Quốc tế Hồng Ngọc

Dự án dịch thuật 7

Biên Dịch 70 bài giảng 40000 Trang cho dự án đào tạo cán bộ cấp cao đi đào tạo tại nhật bản

Dự án dịch thuật 8

Dịch 20000 Trang hướng dẫn đào tạo cán bộ cho tập toàn Chinlung Cần Giuộc Long An, dự án kết thúc 50 Ngày.

Dự án dịch thuật 9

Dịch Dự án 2000 Trang Tiếng Anh, tiếng Đức, dẫn độ tội phạm cho Bộ Công An dự án kết thúc 20 ngày

CHỨNG NHẬN & CAM KẾT

GIẤY CHỨNG NHẬN CỦA CHÚNG TÔI

CẢM NHẬN CỦA KHÁCH HÀNG

Cảm nhận trước và sau khi sử dụng dịch vụ

1. Phạm Cường

"Công ty dịch thuật 123 là đơn vị tốt nhất mà tôi đã từng sử dụng. Chúc các bạn sức khỏe và luôn thành công. Tôi muốn gửi lời cảm ơn đặc biệt tới bạn Hải Yến, người hỗ trợ chúng tôi!"

2. Thu Cúc

"Giá trị tạo lập niềm tin, niềm tin chính là một trong những điều quan trọng nhất trong cuộc sống. Tôi đã tin các bạn và sẽ lựa chọn Dịch thuật 123 cho các Dự án dịch thuật kế tiếp của chúng tôi xin trân trọng cám ơn chúc thành công"

3. Mr Jone

"I would like to thank all those that worked on the project. We are very satisfied with the results and happily impressed with the professionalism of your team and company in general."

4. Lan Nhi

"Cảm ơn các bạn đã hỗ trợ dịch tài liệu cho Lan Nhi vào đêm muộn đến sáng sớm, thật hạnh phúc khi công việc đã hoàn thành với đối tác. Dịch vụ tốt và chuyên nghiệp, chúc các bạn luôn thành công nhé!"

5. Vũ luca

"Bản dịch tốt lắm, ngày lễ 30-4 mà bên mình vẫn online hỗ trợ tốt hồ sơ của mình xin trân trọng cám ơn"

6. Huỳnh Thảo

"Phiên dịch của bên bạn làm việc rất chuyên nghiệp đối tác của chúng tôi rất hài lòng về cuộc đàm phán lần này."

7. Bảo Trân

"Tôi đánh giá cao về chất lượng bản dịch bên bạn, đúng chuyên ngành y học của tôi, tôi đã hoàn thành luận án tốt nghiệp kịp tiến độ."

8. Ngọc Quý

"Tôi hoàn toàn tin tưởng 100% vào dịch vụ của các bạn tôi sẽ sử dụng vào lần tiếp theo nếu có công việc liên quan"

KHÁCH HÀNG ĐÃ TÍN NHIỆM SỬ DỤNG DỊCH VỤ

Liên hệ: 0934.532.999