Dịch công chứng Đào Duy Anh

Dịch thuật công chứng ngày càng trở nên phổ biến, quan trọng và cần thiết. Nếu bạn đang lo lắng việc công chứng tài liệu dịch thuật tại các cơ quan tư pháp mất thời gian chờ đợi thì dịch vụ dịch thuật công chứng tại các văn phòng, công ty dịch thuật là giải pháp bạn nên lựa chọn.

Dịch công chứng là gì?

Dịch thuật công chứng là việc dịch lại những tài liệu có con dấu pháp lý của một tổ chức hoặc một cơ quan nào đó sang một ngôn ngữ đích khác theo nhu cầu của khách hàng dịch thuật. Những tài liệu sau khi được dịch xong sẽ được đưa đến Phòng Tư pháp hoặc văn phòng công chứng (thường là văn phòng công chứng) để chứng thực rằng bản dịch đó là chính xác so với tài liệu gốc công chứng có chữ ký của người dịch (đã được niêm yết tại Phòng Tư pháp).

Dịch công chứng Đào Duy Anh
Dịch công chứng Đào Duy Anh

Sự cần thiết của dịch thuật công chứng trong cuộc sống hiện đại

Hiện nay khi việc giao lưu kinh tế văn hóa ngày càng được phát triển và mở rộng, nhu cầu về du học, làm việc, giao lưu văn hóa, kinh tế nhu cầu về du lịch kết nối với bạn bè quốc tế ngày càng nhiều và tăng lên một cách chóng mặt, thì dịch thuật công chứng càng đóng vai trò quan trọng.

Các văn bản, tài liệu, giấy tờ được dịch thuật công chứng có giá trị pháp lý cao được ví như thẻ thông hành của bạn khi ra nước ngoài. Chúng không chỉ có ý nghĩa đối với các tập thể, cá nhân muốn làm việc sinh sống trên địa bàn nước ngoài mà còn có ý nghĩa với cả những tập thể, cá nhân trong nước muốn làm việc và hợp tác với các đối tác nước ngoài tại Việt Nam.

Do đó, nếu như không có dịch thuật công chứng chúng ta sẽ gặp rất nhiều các khó khăn và thậm chí không thể thực hiện được các nhu cầu của mình.

Các văn bản, tài liệu, giấy tờ thường được dịch thuật công chứng

  • Hợp đồng kinh tế, giấy đăng ký thương hiệu, giấy chứng nhận quyền sở hữu
  • Giấy chứng nhận quyền hạn, chức vụ, nghĩa vụ của tập thể, cá nhân
  • Giấy khai sinh, giấy chứng nhận con nuôi, giấy đăng ký kết hôn
  • Hộ khẩu, hộ chiếu, visa.
  • Thẻ căn cước, chứng minh thư nhân dân
  • Các loại bằng cấp như bằng tốt nghiệp trung học phổ thông, bằng đại học, cao đẳng, bằng tiến sĩ…
  • Học bạ, giấy giới thiệu, các chứng chỉ nghiệp vụ

Dịch công chứng Đào Duy Anh – Dịch thuật 123 Việt Nam

Dịch thuật 123 Việt Nam vinh dự và tự hào được Hiệp hội dịch thuật Việt Nam đánh giá là công ty dịch thuật chất lượng và uy tín hơn 10 năm liền trong lĩnh vực dịch thuật tại TP.HCM và Hà Nội.

Chúng tôi chuyên cung cấp các dịch vụ biên dịch và phiên dịch, dịch thuật công chứng chất lượng cao hơn 50 ngôn ngữ khác nhau như tiếng Anh, Nhật, Hàn, Trung, Pháp, Đức, Nga, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Ý, Ba Lan, Phần Lan, Thái Lan, Hà Lan, Rumani, Lào, Campuchia, Philippin, Indonesia, La Tinh, Thụy Điển, Malaysia, Thổ Nhĩ Kỳ..vv

  •  Phục vụ hơn 30.000 khách hàng Cá nhân, tổ chức doanh nghiệp. Hoàn thành hơn 10.000 Dự án Dịch thuật.
  • 100% Nhân sự là Cử Nhân Ngôn Ngữ, thạc Sỹ, Tiến Sỹ
  • Tiết kiệm Chi phí và Thời gian
  • 98% bản dịch nhận được phản hồi tốt.

Dịch thuật 123 là doanh nghiệp tiên phong triển khai áp dụng chế độ hậu mãi, chăm sóc khách hàng theo các quy chuẩn của thế giới bằng các cam kết:

  • Quyền lợi khách hàng cao nhất
  • Chất lượng Tốt nhất
  • Mức chi phí luôn luôn thấp nhất
  • Phục vụ khách hàng tốt nhất.

LIÊN HỆ NGAY ĐỂ ĐƯỢC TƯ VẤN VÀ HỖ TRỢ MIỄN PHÍ

Cung cấp giải pháp dịch thuật trên 50 ngôn ngữ và 200 chuyên ngành

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *