Nhu cầu dịch tài liệu tiếng anh hiện nay tăng cao khi đây là ngôn ngữ phổ biến và vô cùng cần thiết trong cuộc sống hàng ngày lẫn công việc. Vậy, có nên chọn dịch vụ dịch tài liệu tiếng anh tại nhà hay không, và nếu chọn thì cần lưu ý những gì?

Dịch tài liệu tiếng anh tại nhà là gì?

Khi tìm kiếm về dịch vụ dịch thuật tiếng anh trên công cụ tìm kiếm Google, không khó để bạn thấy hàng trăm kết quả khác nhau về dịch tài liệu tiếng anh tại nhà. Vậy, đây là dịch vụ gì?

Xem thêm: Thời gian dịch thuật công chứng 

Dịch tài liệu tiếng anh tại nhà là gì
Dịch tài liệu tiếng anh tại nhà là gì

Dịch tài liệu tiếng anh tại nhà là những dịch vụ tự phát của các cá nhân có khả năng về ngôn ngữ. Không cần phải đến văn phòng hay công ty, những người này có thể làm việc tại nhà khi khách hàng gửi tài liệu, văn bản cần dịch qua email hoặc các trang mạng xã hội. Cụ thể, dịch tài liệu tiếng anh tại nhà được áp dụng cho các đối tượng:

  • Sinh viên ngôn ngữ năm 3, năm 4 có khả năng dịch thuật và tự phát triển nên dịch vụ dịch tài liệu tiếng anh tại nhà với mức phí rất rẻ. Đối tượng này còn được biết đến với tên gọi dịch thuật tự do
  • Cộng tác viên (sinh viên, dịch thuật viên chuyên nghiệp có kinh nghiệm lâu năm về dịch thuật…) cho các công ty dịch thuật. Vào mùa cao điểm của dịch thuật như cuối năm, các công ty thường bị quá tải công việc và cần đến đội ngũ cộng tác viên dịch tài liệu tiếng anh tại nhà.

Xem thêm: quy trình dịch thuật công chứng tại UBND quận

Lưu ý cần nắm khi chọn dịch vụ dịch tài liệu tiếng anh tại nhà

Hiện nay, nhu cầu dịch công chứng tiếng anh tăng cao nên có nhiều khách hàng đã chọn sử dụng dịch vụ dịch tài liệu tiếng anh tại nhà. Lý do là vì hình thức này có mức giá rẻ hơn so với việc chọn một đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp. Tuy nhiên, chất lượng của bản dịch tiếng anh thì rất khó để xác định. Bên cạnh những địa chỉ uy tín, đáng tin cậy thì vẫn có nhiều nơi kém chất lượng, khiến bạn gặp phải những hậu quả, rủi ro không đáng có.

Vì thế, hãy nắm những lưu ý quan trọng dưới đây khi lựa chọn đơn vị dịch tài liệu tiếng anh tại nhà:

  • Tìm hiểu kỹ về năng lực dịch thuật trước khi lựa chọn: Đây là điều quan trọng quyết định đến chất lượng bản dịch của bạn. Hãy chọn những nơi có kinh nghiệm, năng lực nhất định về dịch thuật.
  • Không nên chọn thanh toán trước: Với địa chỉ dịch tài liệu tiếng anh tại nhà, đa phần khách hàng và người dịch sẽ làm việc chủ yếu bằng hình thức online. Vì thế, hãy làm rõ về cách thức thanh toán và không nên chọn thanh toán hoàn toàn trước khi nhận bản dịch hoàn chỉnh.
  • Chọn thuê người dịch thuật đúng chuyên ngành: Mặc dù là dịch tài liệu tiếng anh nhưng mỗi chuyên ngành lại có mức độ phức tạp khác nhau. Sẽ không hiệu quả nếu bạn chọn người dịch về chuyên ngành giáo dục cho những tài liệu thiên về kỹ thuật, công nghệ.

Đơn vị dịch thuật tài liệu tiếng anh uy tín, chuyên nghiệp

Rất nhiều khách hàng khi được hỏi vì sao lại chọn dịch thuật tự do đều trả lời rằng vì mức giá rẻ hơn và tiện lợi hơn. Tuy nhiên trên thực tế, vẫn có nhiều đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp áp dụng mức chi phí phải chăng cũng như đảm bảo sự nhanh chóng, tiện lợi cho khách hàng.

Một trong số đó phải kể đến là Dịch 123 Việt Nam – đơn vị dịch thuật tài liệu chuyên nghiệp.

 Dịch 123 Việt Nam là đơn vị dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp
Dịch 123 Việt Nam là đơn vị dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp

Xem thêm: công ty dịch thuật số 1 Việt Nam?

Vì sao nên chọn dịch vụ dịch tài liệu tiếng anh của Dịch 123 Việt Nam?

Để trả lời cho câu hỏi này, bạn có thể tham khảo những ưu điểm nổi trội của Dịch 123 mà không phải đơn vị nào cũng có. Đó là:

  • Kinh nghiệm lâu năm trong lĩnh vực dịch thuật
  • Sở hữu đội ngũ dịch thuật viên giỏi, chuyên môn cao cũng như có sự am hiểu nhất định về những chuyên ngành khó
  • Đội ngũ nhân viên tư vấn luôn sẵn sàng có mặt 24/7 để tiếp nhận thông tin, yêu cầu của khách hàng
  • Năng suất làm việc cao nhằm sớm đem lại kết quả bản dịch chuẩn xác cho khách hàng
  • Khách hàng chỉ cần ngồi nhà vẫn nhận được bản dịch hoàn chỉnh nhờ quy trình làm việc online hợp lý, chuyên nghiệp
  • Giá cả phải chăng

Quy trình làm việc của Dịch 123 Việt Nam

Bạn có thể tìm hiểu về quy trình làm việc của Dịch 123 Việt Nam để việc hợp tác được suôn sẻ và thuận lợi.

  • Bước 1: Khách hàng liên hệ tới hotline: 0934.532.999 và gặp đội ngũ tư vấn viên của Dịch 123 Việt Nam.
  • Bước 2: Sau khi được tư vấn, bạn có thể chọn hình thức gửi tài liệu phù hợp. Đó là đến trực tiếp văn phòng hoặc gửi tài liệu cần dịch qua email, các trang mạng xã hội như FB, Zalo…
  • Bước 3: Công ty dịch thuật sẽ tiến hành dịch tài liệu tiếng anh và trả bản dịch theo như thời hạn đã thỏa thuận, cam kết trước đó.

Hy vọng rằng bài viết trên đây đã giúp bạn xác định được việc nên chọn dịch tài liệu tiếng anh tại nhà hay đơn vị chuyên nghiệp. Dù là hình thức nào, thì chỉ cần bạn tìm hiểu kỹ về dịch thuật viên để có được kết quả như ý nhất.

Dự án TIÊU BIỂU

Dự án dịch thuật 1

Biên dịch tiếng Anh 3000 trang sách hướng dẫn sử dụng vận hành tài liệu chuyên ngành ô tô cho công ty Toyota Việt Nam dự án kết thúc trong 90 ngày

Dự án dịch thuật 2

Dịch tiếng Hàn 1000 Trang Tài liệu hướng dẫn sử dụng điện thoại samsung note cho tập đoàn Sam sung Yên Phong Bắc Ninh, Dự án hoàn thành 45 ngày

Dự án Phiên Dịch 3

Phiên dịch tiếng Nhật 7 ngày hội thảo giới thiệu sản phẩm của công ty Toyota tại 173 Xuân thủy cầu Giấy

Dự án dịch thuật 4

Dịch 7 ngôn ngữ cho tập đoàn Vingroup ra mắt sản phẩm mới quảng bá thương hiệu xe VinFast đến toàn cầu.

Dự án dịch thuật 5

Phiên dịch training Tiếng anh sang tiếng việt 05 ngày cho cấp lãnh đạo Trang thương mại điện tử Shopee bán hàng đa kênh

Dự án dịch thuật 6

Dịch Cuốc sách 5000 Trang Tiêng Pháp cho Bệnh viện Quốc tế Hồng Ngọc

Dự án dịch thuật 7

Biên Dịch 70 bài giảng 40000 Trang cho dự án đào tạo cán bộ cấp cao đi đào tạo tại nhật bản

Dự án dịch thuật 8

Dịch 20000 Trang hướng dẫn đào tạo cán bộ cho tập toàn Chinlung Cần Giuộc Long An, dự án kết thúc 50 Ngày.

Dự án dịch thuật 9

Dịch Dự án 2000 Trang Tiếng Anh, tiếng Đức, dẫn độ tội phạm cho Bộ Công An dự án kết thúc 20 ngày

CHỨNG NHẬN & CAM KẾT

GIẤY CHỨNG NHẬN CỦA CHÚNG TÔI

CẢM NHẬN CỦA KHÁCH HÀNG

Cảm nhận trước và sau khi sử dụng dịch vụ

1. Phạm Cường

"Công ty dịch thuật 123 là đơn vị tốt nhất mà tôi đã từng sử dụng. Chúc các bạn sức khỏe và luôn thành công. Tôi muốn gửi lời cảm ơn đặc biệt tới bạn Hải Yến, người hỗ trợ chúng tôi!"

2. Thu Cúc

"Giá trị tạo lập niềm tin, niềm tin chính là một trong những điều quan trọng nhất trong cuộc sống. Tôi đã tin các bạn và sẽ lựa chọn Dịch thuật 123 cho các Dự án dịch thuật kế tiếp của chúng tôi xin trân trọng cám ơn chúc thành công"

3. Mr Jone

"I would like to thank all those that worked on the project. We are very satisfied with the results and happily impressed with the professionalism of your team and company in general."

4. Lan Nhi

"Cảm ơn các bạn đã hỗ trợ dịch tài liệu cho Lan Nhi vào đêm muộn đến sáng sớm, thật hạnh phúc khi công việc đã hoàn thành với đối tác. Dịch vụ tốt và chuyên nghiệp, chúc các bạn luôn thành công nhé!"

5. Vũ luca

"Bản dịch tốt lắm, ngày lễ 30-4 mà bên mình vẫn online hỗ trợ tốt hồ sơ của mình xin trân trọng cám ơn"

6. Huỳnh Thảo

"Phiên dịch của bên bạn làm việc rất chuyên nghiệp đối tác của chúng tôi rất hài lòng về cuộc đàm phán lần này."

7. Bảo Trân

"Tôi đánh giá cao về chất lượng bản dịch bên bạn, đúng chuyên ngành y học của tôi, tôi đã hoàn thành luận án tốt nghiệp kịp tiến độ."

8. Ngọc Quý

"Tôi hoàn toàn tin tưởng 100% vào dịch vụ của các bạn tôi sẽ sử dụng vào lần tiếp theo nếu có công việc liên quan"

KHÁCH HÀNG ĐÃ TÍN NHIỆM SỬ DỤNG DỊCH VỤ

Liên hệ: 0934.532.999