Điều kiện mở công ty dịch thuật & toàn bộ thủ tục mới nhất

Nếu bạn đang thắc mắc các điều kiện mở công ty dịch thuật theo quy định của pháp luật Việt Nam hiện hành thì hãy tham khảo ngay bài viết dưới đây nhé.

Việc thành lập công ty dịch thuật cần đảm bảo nhiều yếu tố khác nhau như nguồn vốn, pháp lý… Một trong những vấn đề cần được quan tâm đặt biệt chính là tính hợp pháp của công ty dịch thuật giúp doanh nghiệp hoạt động ổn định, khẳng định chất lượng, tạo niềm tin đối với khách hàng.

Điều kiện thành lập công ty dịch thuật

Mở công ty dịch thuật cần đáp ứng điều kiện theo quy định
Mở công ty dịch thuật cần đáp ứng điều kiện theo quy định

Xem thêm: Công ty cổ phần Dịch thuật SNU

Công ty dịch thuật cần tuân thủ các quy định pháp luật tại nghị định 23/2015/NĐ – CP về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký và chứng thực hợp đồng, giao dịch của Chính phủ và thông tư 20/2015/TT-BTP quy định hướng dẫn thi hành một số điều của Nghị định 23/2015/NĐ-CP của Bộ tư pháp.

Thủ tục đăng ký văn phòng dịch thuật

Theo kinh nghiệm mở văn phòng dịch thuật, trước khi đăng ký văn phòng dịch thuật, công ty cần chuẩn bị bộ hồ sơ để làm thủ tục. Bộ hồ sơ và thủ tục thành lập công ty cũng tương tự như thành lập công ty bình thường khác theo quy định của Luật Doanh Nghiệp 2020 và các văn bản hướng dẫn thi hành.

Điều kiện thành lập công ty dịch thuật

Ngành dịch thuật là ngành kinh doanh không có điều kiện theo quy định tại Luật Đầu tư năm 2014. Tuy nhiên, để mở công ty dịch thuật, công ty vẫn cần đáp ứng các yêu cầu sau:

– Điều kiện của người dịch thuật

  • Có năng lực hành vi dân sự đầy đủ theo quy định của Bộ luật dân sự.
  • Có bằng cử nhân ngoại ngữ trở lên về thứ tiếng nước ngoài cần dịch hoặc có bằng tốt nghiệp đại học trở lên đối với thứ tiếng nước ngoài cần dịch của các chuyên ngành khác.
  • Đối với ngôn ngữ không phổ thông, người dịch không có bằng cử nhân ngoại ngữ, bằng tốt nghiệp đại học theo quy định nhưng phải thông thạo ngôn ngữ đó. Ngôn ngữ không phổ biến là ngôn ngữ không được sử dụng, thể hiện nhiều trên giấy tờ, văn bản được sử dụng tại Việt Nam và ít người có thể dịch ngôn ngữ này đến ngôn ngữ đích.

– Điều kiện về cộng tác viên dịch thuật

  • Đối với cộng tác viên dịch thuật, theo quy định cần đáp ứng các yêu cầu như sau:
  • Người có đủ điều kiện, tiêu chuẩn của người dịch thuật được pháp luật cho phép làm cộng tác viên dịch thuật của Phòng Tư pháp trong phạm vi cả nước.
  • Người dịch là cộng tác viên của Phòng tư pháp phải ký hợp đồng cộng tác viên dịch thuật với Phòng Tư pháp. Hợp đồng phải xác định rõ trách nhiệm của người dịch đối với nội dung, chất lượng của bản dịch.

Ngoài ra, cộng tác viên, người dịch cần lưu ý một số giấy tờ, văn bản không được dịch để chứng thực chữ ký người dịch:

  • Giấy tờ, văn bản đã bị tẩy xóa, sửa chữa; thêm, bớt nội dung không hợp lệ, sai lệch văn bản gốc;
  • Giấy tờ, văn bản đã bị hỏng, cũ, rách nát không thể xác định được nội dung;
  • Giấy tờ, văn bản đóng dấu mật của cơ quan, tổ chức có thẩm quyền hoặc không đóng dấu mất nhưng ghi rõ không được dịch;
  • Giấy tờ, văn bản có nội dung trái pháp luật, đạo đức xã hội; truyền bá, kích động chiến tranh chống xã hội chủ nghĩa Việt Nam; xuyên tạc lịch sử của dân tộc Việt Nam; bôi nhọ danh dự, nhân phẩm, uy tín của cá nhân, tổ chức, vi phạm quyền công dân.

Giấy tờ, văn bản do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp chưa được công chứng hoặc chứng nhận chưa được hợp pháp hóa lãnh sự.

Xem thêm: Thuê dịch tài liệu tiếng Anh

Dịch thuật 123 – Đơn vị dịch thuật uy tín số 1 hiện nay

Dịch thuật 123 - Đơn vị dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp
Dịch thuật 123 – Đơn vị dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp

Dịch thuật 123 là đơn vị đáp ứng đầy đủ các tiêu chuẩn, điều kiện theo quy định của nhà nước giúp bảo vệ quyền lợi của khách hàng một cách tối đa. Ngoài ra, khi sử dụng dịch vụ dịch thuật của công ty, khách hàng cũng sẽ cảm nhận các ưu điểm đặc biệt như sau:

  • Đội ngũ nhân sự chuyên nghiệp, có trình độ chuyên môn cao và tốt nghiệp các trường đại học ngoại ngữ trong và ngoài nước của các chuyên ngành khác nhau.
  • Quy trình dịch thuật chất lượng, rõ ràng từ khâu tiếp nhận tài liệu, triển khai, hoàn thành để đảm bảo đúng thời gian hẹn với khách hàng.
  • Công ty luôn yêu cầu đội ngũ dịch thuật và cộng tác viên cam kết không tiết lộ, đưa thông tin tài liệu, văn bản dịch thuật cho bên thứ 3…
  • Công ty có trên 10 năm kinh nghiệm triển khai các dự án lớn và nhỏ, phục vụ lượng lớn khách hàng trong thời gian dài và nhận được phản hồi tích cực từ khách hàng.

Trên đây là các thông tin về điều kiện mở công ty dịch thuật theo quy định pháp luật Việt Nam hiện hành. Hy vọng qua bài viết, bạn đã có thêm những thông tin bổ ích về vấn đề này. Dịch thuật 123 là công ty dịch thuật hàng đầu đáp ứng các điều kiện, tiêu chuẩn trên. Nếu bạn đang băn khoăn trong việc lựa chọn công ty dịch thuật uy tín, hợp pháp thì hãy liên hệ đến công ty Dịch thuật 123 để được nhân viên tư vấn nhiệt tình.